|
#15
| |||
| |||
| i can read, write and speak both languages fluently. my wife can do the same but in chinese/english lol
__________________ I am The Product of a Fat and Lazy America |
|
#16
| |||
| |||
| I am billingual. I speak english at 100% and Spanish at about 90%. |
|
#17
| ||||
| ||||
| I speak mostly English. I understand Spanish pretty well, I have to, to get by with the in-laws but I'm not very confident speaking it. I'm taking classes at the moment because my daughter's half dominican and I don't wanna get left out! Plus I would like to move to RD at some point in the future. I'm also currently learrning French. I think it's important to know other languages. We're really lazy over here in England we just don't bother to make an effort to speak or learn other languages even if we're in another country. It used to be compulsory in schools to learn another language but nowadays the kids don't have to. Some of them don't even speak English well anyway, especially in London. |
|
#18
| |||
| |||
| I can speak and write both pretty fluently, but i definitely have a bit more of an english vocabulary, having been an english major in college...lol |
|
#19
| |||
| |||
| at one point I was doing well and learning. I have since slacked off more because I just haven't had the time. I can however read Spanish much better then I speak. |
|
#20
| ||||
| ||||
| Persevere. There is an undeniable pleasure in being able to communicate in another language. If you wish you can hang around our spanish site (CocinaDominicana.com) to practice your written Spanish. |
|
#21
| ||||
| ||||
| I'm an English dominant bilingual (French and Portuguese are languages I'm kind of familiar with). When not concentrating on whether I'm using the correct verb tense to someone, my Spanish sometimes comes out impulsively. I'll step outside in the freezing cold and mutter to myself, "iay que frio!" Author Junot Diaz compares it to an 'angry driver', coming out so automatically and passionately. But I think it's more than an angry driver busting out with the Spanish involuntarily; for me it's also the sentimental person that coos, "ay pero que cosa ma' lindito eres tu!" little clips and phrases flow out my mouth... Junot Diaz said something else very interesting; that when he's in an English setting, his Spanish self dominates and vice versa- when he's in a Spanish setting, he's translating it to his English self... does this sound haphazard? It can be and is very typical with bilinguals... For me, reading Sp is the easiest. Then comes hearing/understanding it, speaking it and then finally writing it. |